2012, ISBN: 9781130145670
Austin. 1985. University Of Texas Press. 1st American Edition. Very Good In Slightly Worn Dustjacket With A Few Small Pieces Missing & That Has Some Very Slight Water-Staining Along T… More...
Austin. 1985. University Of Texas Press. 1st American Edition. Very Good In Slightly Worn Dustjacket With A Few Small Pieces Missing & That Has Some Very Slight Water-Staining Along The Top & Bottom Inside Edge. Translated from the Spanish by Frances Horning Barraclough. 200 pages. hardcover. 0292796013. keywords: Literature Translated Peru Latin America. inventory # 14114. FROM THE PUBLISHER - Named Jose Maria Arguedas best novel by fellow writer Mario Vargas Llosa, YAWAR FIESTA dramatically portrays the clash of cultures in the small highland town of Puquio, Peru, where Arguedas himself lived in early childhood and adolescence. The incidents described in YAWAR FIESTA take place in the 1930s, soon after Perus national government issued an edict forbidding the traditional Indian-style bullfight, in which crowds of Indians, armed with only poncl~ and sticks of dynamite, enter a makeshift bullring to fight a wild bull. In one way or another most of the landowners and other town aristocrats, the members of Puquios four Indian communities, the citizens of mixed blood, and even some of the townspeople who have emigrated to the city wish openly or secretly to perpetuate the traditional contest, but their basic agreement does not preclude conflict. That conflict illustrates with unusual clarity the social, cultural, and racial characteristics of the various classes and groups in Puquio. Far from being fictionalized sociology, however, the novel glows with luminous descriptions of its ruggedly majestic highland setting and vivid portraits of the peoples who inhabit it. This first English-language translation of Yawar Fiesta is published with Puquio: A Culture in Process of Change, Arguedas essay describing the Indian communities of Puquio as they existed some eighteen years after the time of his novel. Readers of this essay and the fictional work may therefore perceive the same society from Arguedas viewpoints as anthropologist and as creative artist. The essay also reflects its authors musicological interests and expertise, as it includes the lyrics and some of the music from Indian religious chants and a secular love theme. Texas Pan American Series.CONTENTS: Translators Note; Preliminary Note; The Novel and the Proble; YAWAR FIESTA - i. Indian Town; 2. The Dispossession; 3. Wakawakras, Trumpets of the Earth; 4. Kayau; 5. The Edict; 6. The Authority; 7. The Highlanders; 8. Misitu; 9. The Day Before; 10. The Auki; 11. Yawar Fiesta; Puquio: A Culture in Process of Change; Glossary. José Maria Arguedas was an ethnologist, a poet, a folk musicologist, and the major Indianist novelist of our time. He was born in 1911 in Andahuaylas in rural Peru and, like Emesto, was raised by Indian servants whom he deeply loved. He earned his doctorate in anthropology at the University of San Marcos in Lima, where he was head of the Anthropology Department at the time of his death. While Arguedas poetry was published in Quechua, he invented a language for his novels in which he used native syntax with Spanish vocabulary. This makes translation into other languages extremely difficult. Frances Horning Barraclough has proven herself more than equal to this task, however, in her accomplished translations of both YAWAR FIESTA and DEEP RIVERS, also published by the University of Texas Press and presented the Columbia University Translation Center Award in 1978. Barraclough teaches Spanish at Ithaca College, Ithaca, New York, and has spent almost twenty years living and working in Chile and other parts of Latin America. Translated from Yawar Fiesta, (c) Editorial Losada, S.A., Buenos Aires, 1941 Puquio: A Culture in Process of Change translated from Puquio, una cultura en proceso de cambio, published in Estudios sobre la cultura actual del Peru, (c) Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, 1964. José María Arguedas Altamirano (18 January 1911 28 November 1969) was a Peruvian novelist, poet, and anthropologist. Arguedas was a mestizo of Spanish and Quechua descent who wrote novels, short stories, and poems in both Spanish and Quechua. Generally remembered as one of the most notable figures of 20th century Peruvian literature, Arguedas is especially recognized for his intimate portrayals of indigenous Andean culture. Key in his desire to depict indigenous expression and perspective more authentically was his creation of a new language that blended Spanish and Quechua and premiered in his debut novel Yawar Fiesta. Jose Maria Arguedas was born in Andahuaylas, a province in the southern Peruvian Andes. He was born into a well-off mestizo family, but his mother died when he was two years old. Because of the absence of his father, a lawyer who travelled frequently, and his bad relationship with his step-mother and step-brother, he comforted himself in the care of the family's indigenous servants, allowing him to immerse himself in the language and customs of the Andes, which came to form an important part of his personality. He went to primary school in San Juan de Lucana, Puquio, and Abancay, and completed his secondary studies in Ica, Huancayo, and Lima. He began studying at The University of San Marcos (Lima) in 1931; there he graduated with a degree in Literature. He later took up studies in Ethnology, receiving his degree in 1957 and his doctorate in 1963. Between 1937 and 1938 he was sent to prison for his protesting an envoy sent to Peru by Italian dictator Benito Mussolini. Arguedas also worked for the Ministry of Education, where he into practice his interests in preserving and promoting Peruvian culture, in particular traditional Andean music and dance. He was the director of the Casa de la Cultura (1963) and Director of the National Museum of History (19641966). Arguedas shot himself in the head on November 29, 1969 in his office at the Agrarian University in La Molina, leaving behind very specific instructions for his funeral, a diary depicting his depression, and a final unfinished manuscript, El zorro de arriba y el zorro de abajo (The Fox From Up Above and the Fox From Down Below). This work includes portions of Arguedas diary, memories of his distressing childhood, thoughts on Peruvian culture, and his reasons for suicide. He depicts his struggle between his desire to authentically illuminate the life of the Andean Indians and his personal anguish trapping him in depression. The title of the book originates in a Quechua myth that Arguedas translated into Spanish earlier in his life. El zorro de arriba y el zorro de abajo refers to the Quechua symbols for life and death, and modernity and tradition. Arguedas began his literary career by writing short stories about the indigenous environment familiar to him from his childhood. He wrote in a Spanish highly influenced by Quechua syntax and vocabulary. By the time he published his first novel in 1941, Yawar Fiesta (Blood Festival), he had begun to explore the theme that would interest him for the rest of his career: the clash between Western civilization and the indigenous, traditional way of life. He was thus considered part of the Indigenista movement in South American literature, and continued to explore this theme in his next two books Los Ríos Profundos (Deep Rivers) (1958) and Todas las Sangres (1964). Yet he also was conscious of the simplistic portrayal of the indigenous peoples in other Indigenista literature and worked hard to give the Andean Indians a true voice in his works. This effort was not always successful as some critics contend that Arguedas portrayed Indian characters as too gentle and childlike. Another theme in Arguedas' writing is the struggle of mestizos of Indian-Spanish descent and their navigation between the two seemingly separate parts of their identity. Many of his works also depicted the violence and exploitation of race relations in Peru's small rural towns and haciendas, Arguedas was moderately optimistic about the possibility of a rapprochement between the forces of tradition and the forces of modernity until the 1960s, when he became more pessimistic. In his last (unfinished) work, El zorro de arriba y el zorro de abajo (The Fox From Up Above and the Fox From Down Below) (1969), he abandoned the realism of his earlier works for a more postmodern approach. This novel expressed his despair, caused by his fear that the 'primitive' ways of the Indians could not survive the onslaught of modern technology and capitalism. At the same time that Arguedas was becoming more pessimistic about race relations in his country, younger indigenist intellectuals became increasingly militant, often criticizing his work in harsh terms for his poetic, romanticized treatment of indigenous and rural life. ISBN: 0292796013., LONDON.FLEETWAY PUBLICATIONS LTD.,1961.UK,12mo HB+dw/dj, 1st edn.VG+/VG-.No owner inscrptn but ink, gift (Christmas) presentation inscrptn to ffe and price-clip to dw/dj.Colour pictorial illustrated dw/dj+spine/backstrip, with negligible shelf-wear to edges and corners.Head of spine/backstrip minimally creased,rubbed with some minor chipping and tears,but with miniscule loss.Top edges slightly creased and rubbed, some chipping with minimal loss, and some closed tears to same.Top+fore-edges aged/tanned - due in part to quality of paper used - but generally clean;contents bright with page-edge tanning, tight and clean - no dog-ear creases to any pages' corners.Bright, clean, unblemished, black ink stamped, red paper-covered card bds with lightly aged/tanned eps.Thick 12mo,6-253pp [paginated] +title-page, double-page contents list/table, 5 b/w comic strip picture stories, 5 b/w illustrated written stories, 13 Special Features [quizzes+related aeronautical info]. Robert Hereward Britton, better known as 'Battler Britton' made his debut in 'Battler Britton, War Ace' (Thriller Comics Library No.160) in 1958.Within a year, his adventures were appearing in Thriller Picture Library (as it became known from issue number 163 onwards), and also found in the weekly Almagamated Press story-paper,the'Lion'.Many of the early picture-strip stories were reprinted in Fleetway's Air Ace Picture Library in the 1960's, as were several new adventures, and they were reprinted yet again in a series of annual Battler Britton'holiday specials' between 1978-82, with a further issue appearing in 1988. 'Battler Britton' rarely restricted his daring exploits to the air alone.In his time he had also served as a senior officer in the Peruvian Navy and a cavalry commander in the French Foreign Legion, and such was his reputation that, following the outbreak of WWII, he was withdrawn from regular flying duties in order to undertake special tasks requiring "skill and courage beyond the call of duty". Such was the character's popularity that Fleetway issued 2 collectable annuals between 1960-61,each one containing a mixture of picture strip and text stories, plus an assortment of 'Special Features' on aviation.A second collection of some of the war-time exploits of Wing-Commander Robert Hereward Britton D.S.O., D.F.C and Bar, Croix de Guerre.These annuals are uncommon and difficult to find with ease, particularly complete with dw/dj. Please contact rpaxtonden@blueyonder.co.uk, because of the weight of this item, for correct shipping/P+p quotes - particularly ALL overseas buyers - BEFORE ordering through the order page!, LONDON.FLEETWAY PUBLICATIONS LTD.,1961., LONDON.FLEETWAY PUBLICATIONS LTD.,1961.UK,12mo HB+dw/dj,1stedn.VG+/VG-.No owner inscrptn and no price-clip to dw/dj.Colour pictorial illustrated dw/dj+spine/backstrip, with negligible shelf-wear to edges and corners.Head+foot of spine/backstrip minimally creased, rubbed with some minor chipping and tears, but with miniscule loss.Top edges slightly creased and rubbed, some chipping with minimal loss, and some closed tears to same.Top+fore-edges aged/tanned - due in part to quality of paper used - but generally clean;contents bright with page-edge tanning, tight and clean - no dog-ear creases to any page's corners.Bright, clean, unblemished, black ink stamped, red paper-covered card bds with lightly aged/tanned eps.Thick 12mo,6-253pp [paginated] +title-page, double-page contents list/table,5 b/w comic strip picture stories,5 b/w illustrated written stories,13 Special Features [quizzes+related aeronautical info]. Robert Hereward Britton, better known as 'Battler Britton' made his debut in 'Battler Britton, War Ace' (Thriller Comics Library No.160) in 1958.Within a year,his adventures were appearing in Thriller Picture Library (as it became known from issue number 163 onwards), and also found in the weekly Almagamated Press story-paper, the 'Lion'.Many of the early picture-strip stories were reprinted in Fleetway's Air Ace Picture Library in the 1960's, as were several new adventures, and they were reprinted yet again in a series of annual Battler Britton 'holiday specials' between 1978-82, with a further issue appearing in 1988. 'Battler Britton' rarely restricted his daring exploits to the air alone.In his time he had also served as a senior officer in the Peruvian Navy and a cavalry commander in the French Foreign Legion, and such was his reputation that, following the outbreak of WWII, he was withdrawn from regular flying duties in order to undertake special tasks requiring "skill and courage beyond the call of duty". Such was the character's popularity that Fleetway issued 2 collectable annuals between 1960-61,each one containing a mixture of picture strip and text stories,plus an assortment of 'Special Features' on aviation.A second collection of some of the war-time exploits of Wing-Commander Robert Hereward Britton D.S.O., D.F.C and Bar, Croix de Guerre.These annuals are uncommon and difficult to find with ease, particularly complete with dw/dj. Please contact rpaxtonden@blueyonder.co.uk,because of the weight of this item,for correct shipping/P+p quotes - particularly ALL overseas buyers - BEFORE ordering through the order page!, LONDON.FLEETWAY PUBLICATIONS LTD.,1961., London: Basil Blackwell, 1950. José Francisco de San Martín, known simply as Don José de San Martín (c. 1778 Yapeyú, Corrientes, Spanish Empire 17 August 1850 Boulogne-sur-Mer, France ), was an Argentine general and the prime leader of the southern part of South America's successful struggle for independence from Spain. Born in Yapeyú, Corrientes (present-day Argentina), he left his mother country at the early age of seven and studied in Málaga, Spain. In 1808, after joining Spanish forces in the Peninsular War against the French, and after participating in several battles such as the Battle of Bailén, San Martín started making contact with South American supporters of independence from Spain. In 1812, he set sail for Buenos Aires from England, and offered his services to the United Provinces of South America (present-day Argentina). After the Battle of San Lorenzo of 1813, and some time on command of the Army of the North during 1814, he started to put into action his plan to defeat the Spanish forces that menaced the United Provinces from Upper Perú, making use of an alternative path to the Viceroyalty of Perú. This objective first involved the creation of a new army, the Army of the Andes, in the Province of Cuyo, Argentina. From there, he led the Crossing of the Andes to Chile, and prevailed over the Spanish forces at the Battle of Chacabuco and the Battle of Maipú (1818), thus liberating Chile from Royalist rule. Then he set sail to attack the Spanish stronghold of Lima, Perú, by sea. On 12 July 1821, after seizing partial control of Lima, San Martín was appointed Protector of Perú, and Peruvian independence was officially declared on 28 July 1821. A year later, after a closed-door meeting with fellow libertador Simón Bolívar at Guayaquil, Ecuador, on 22 July 1822, Bolívar took over the task of fully liberating Peru. San Martín unexpectedly left the country and resigned the command of his army, excluding himself from politics and the military, and moved to France in 1824. The details of the 22 July meeting would be a subject of debate by later historians. Rebound in strong library binding.. First Edition. Hardcover. Good/No Jacket. 8vo - over 7¾" - 9¾" tall. Ex-Library., Basil Blackwell, 1950, This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1917 Excerpt: ...passenger trains between Valparaiso and Buenos Aires are well known and liberally patronized by the traveling public. The triweekly train from Montevideo to the border at Rivera, the semiweekly through train from Buenos Aires to Asuncion, and the daily fast express between Sao Paulo and Rio de Janeiro have become well-established services. How long will it take the traveler to make the rail journey from the Peruvian coast to Rio de Janeiro? This is a practical question, but one that can not be answered with definite accurateness, for the reason that railroad trains of the several countries are not operated with the idea of making close connections or of especially catering to international travel. Roughly speaking, and not counting stopover at Arequipa, one journeys from Mollendo to La Paz in 36 hours; from La Paz to Baquedano in 40 hours; to Calera Junction, 85 hours: to Buenos Aires, 40 hours; to Uruguayans, 26 hours; to Rio de Janerio, between 90 and 100 hours. Thus the actual traveling time for the 4,000 miles is, say, something over two weeks, not counting the delays where trains do not run at night, which is the case between Uruguayans and Sao Paulo. Allowing for delays at connecting points one may figure on almost double the actual train time, a fact alone giving the steamer the preference. No one, so far as the writer is aware, has actually tested how quickly the rail journey from the Peruvian coast to Rio de Janeiro may be made. Many of us have used the various railroads at different times, but not with a view of breaking time records on a transcontinental trip. It would also be impracticable to give more than a rough estimate of the cost of such a long rail trip in South America. No through tickets being available, it is necessary to pay local far... Weight:1.01 lbs, RareBooksClub.com, 3/6/2012 0:00:00<
Biblio.com Zeno\'s, R. J. A. PAXTON-DENNY, R. J. A. PAXTON-DENNY, Delectus Books, Robert Boyd Shipping costs: EUR 14.63 Details... |
2012, ISBN: 9781130145670
Austin. 1985. University Of Texas Press. 1st American Edition. Very Good In Slightly Worn Dustjacket With A Few Small Pieces Missing & That Has Some Very Slight Water-Staining Along T… More...
Austin. 1985. University Of Texas Press. 1st American Edition. Very Good In Slightly Worn Dustjacket With A Few Small Pieces Missing & That Has Some Very Slight Water-Staining Along The Top & Bottom Inside Edge. Translated from the Spanish by Frances Horning Barraclough. 200 pages. hardcover. 0292796013. keywords: Literature Translated Peru Latin America. inventory # 14114. FROM THE PUBLISHER - Named Jose Maria Arguedas best novel by fellow writer Mario Vargas Llosa, YAWAR FIESTA dramatically portrays the clash of cultures in the small highland town of Puquio, Peru, where Arguedas himself lived in early childhood and adolescence. The incidents described in YAWAR FIESTA take place in the 1930s, soon after Perus national government issued an edict forbidding the traditional Indian-style bullfight, in which crowds of Indians, armed with only poncl~ and sticks of dynamite, enter a makeshift bullring to fight a wild bull. In one way or another most of the landowners and other town aristocrats, the members of Puquios four Indian communities, the citizens of mixed blood, and even some of the townspeople who have emigrated to the city wish openly or secretly to perpetuate the traditional contest, but their basic agreement does not preclude conflict. That conflict illustrates with unusual clarity the social, cultural, and racial characteristics of the various classes and groups in Puquio. Far from being fictionalized sociology, however, the novel glows with luminous descriptions of its ruggedly majestic highland setting and vivid portraits of the peoples who inhabit it. This first English-language translation of Yawar Fiesta is published with Puquio: A Culture in Process of Change, Arguedas essay describing the Indian communities of Puquio as they existed some eighteen years after the time of his novel. Readers of this essay and the fictional work may therefore perceive the same society from Arguedas viewpoints as anthropologist and as creative artist. The essay also reflects its authors musicological interests and expertise, as it includes the lyrics and some of the music from Indian religious chants and a secular love theme. Texas Pan American Series.CONTENTS: Translators Note; Preliminary Note; The Novel and the Proble; YAWAR FIESTA - i. Indian Town; 2. The Dispossession; 3. Wakawakras, Trumpets of the Earth; 4. Kayau; 5. The Edict; 6. The Authority; 7. The Highlanders; 8. Misitu; 9. The Day Before; 10. The Auki; 11. Yawar Fiesta; Puquio: A Culture in Process of Change; Glossary. José Maria Arguedas was an ethnologist, a poet, a folk musicologist, and the major Indianist novelist of our time. He was born in 1911 in Andahuaylas in rural Peru and, like Emesto, was raised by Indian servants whom he deeply loved. He earned his doctorate in anthropology at the University of San Marcos in Lima, where he was head of the Anthropology Department at the time of his death. While Arguedas poetry was published in Quechua, he invented a language for his novels in which he used native syntax with Spanish vocabulary. This makes translation into other languages extremely difficult. Frances Horning Barraclough has proven herself more than equal to this task, however, in her accomplished translations of both YAWAR FIESTA and DEEP RIVERS, also published by the University of Texas Press and presented the Columbia University Translation Center Award in 1978. Barraclough teaches Spanish at Ithaca College, Ithaca, New York, and has spent almost twenty years living and working in Chile and other parts of Latin America. Translated from Yawar Fiesta, (c) Editorial Losada, S.A., Buenos Aires, 1941 Puquio: A Culture in Process of Change translated from Puquio, una cultura en proceso de cambio, published in Estudios sobre la cultura actual del Peru, (c) Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, 1964. José María Arguedas Altamirano (18 January 1911 28 November 1969) was a Peruvian novelist, poet, and anthropologist. Arguedas was a mestizo of Spanish and Quechua descent who wrote novels, short stories, and poems in both Spanish and Quechua. Generally remembered as one of the most notable figures of 20th century Peruvian literature, Arguedas is especially recognized for his intimate portrayals of indigenous Andean culture. Key in his desire to depict indigenous expression and perspective more authentically was his creation of a new language that blended Spanish and Quechua and premiered in his debut novel Yawar Fiesta. Jose Maria Arguedas was born in Andahuaylas, a province in the southern Peruvian Andes. He was born into a well-off mestizo family, but his mother died when he was two years old. Because of the absence of his father, a lawyer who travelled frequently, and his bad relationship with his step-mother and step-brother, he comforted himself in the care of the family's indigenous servants, allowing him to immerse himself in the language and customs of the Andes, which came to form an important part of his personality. He went to primary school in San Juan de Lucana, Puquio, and Abancay, and completed his secondary studies in Ica, Huancayo, and Lima. He began studying at The University of San Marcos (Lima) in 1931; there he graduated with a degree in Literature. He later took up studies in Ethnology, receiving his degree in 1957 and his doctorate in 1963. Between 1937 and 1938 he was sent to prison for his protesting an envoy sent to Peru by Italian dictator Benito Mussolini. Arguedas also worked for the Ministry of Education, where he into practice his interests in preserving and promoting Peruvian culture, in particular traditional Andean music and dance. He was the director of the Casa de la Cultura (1963) and Director of the National Museum of History (19641966). Arguedas shot himself in the head on November 29, 1969 in his office at the Agrarian University in La Molina, leaving behind very specific instructions for his funeral, a diary depicting his depression, and a final unfinished manuscript, El zorro de arriba y el zorro de abajo (The Fox From Up Above and the Fox From Down Below). This work includes portions of Arguedas diary, memories of his distressing childhood, thoughts on Peruvian culture, and his reasons for suicide. He depicts his struggle between his desire to authentically illuminate the life of the Andean Indians and his personal anguish trapping him in depression. The title of the book originates in a Quechua myth that Arguedas translated into Spanish earlier in his life. El zorro de arriba y el zorro de abajo refers to the Quechua symbols for life and death, and modernity and tradition. Arguedas began his literary career by writing short stories about the indigenous environment familiar to him from his childhood. He wrote in a Spanish highly influenced by Quechua syntax and vocabulary. By the time he published his first novel in 1941, Yawar Fiesta (Blood Festival), he had begun to explore the theme that would interest him for the rest of his career: the clash between Western civilization and the indigenous, traditional way of life. He was thus considered part of the Indigenista movement in South American literature, and continued to explore this theme in his next two books Los Ríos Profundos (Deep Rivers) (1958) and Todas las Sangres (1964). Yet he also was conscious of the simplistic portrayal of the indigenous peoples in other Indigenista literature and worked hard to give the Andean Indians a true voice in his works. This effort was not always successful as some critics contend that Arguedas portrayed Indian characters as too gentle and childlike. Another theme in Arguedas' writing is the struggle of mestizos of Indian-Spanish descent and their navigation between the two seemingly separate parts of their identity. Many of his works also depicted the violence and exploitation of race relations in Peru's small rural towns and haciendas, Arguedas was moderately optimistic about the possibility of a rapprochement between the forces of tradition and the forces of modernity until the 1960s, when he became more pessimistic. In his last (unfinished) work, El zorro de arriba y el zorro de abajo (The Fox From Up Above and the Fox From Down Below) (1969), he abandoned the realism of his earlier works for a more postmodern approach. This novel expressed his despair, caused by his fear that the 'primitive' ways of the Indians could not survive the onslaught of modern technology and capitalism. At the same time that Arguedas was becoming more pessimistic about race relations in his country, younger indigenist intellectuals became increasingly militant, often criticizing his work in harsh terms for his poetic, romanticized treatment of indigenous and rural life. ISBN: 0292796013., LONDON.FLEETWAY PUBLICATIONS LTD.,1961.UK,12mo HB+dw/dj, 1st edn.VG+/VG-.No owner inscrptn but ink, gift (Christmas) presentation inscrptn to ffe and price-clip to dw/dj.Colour pictorial illustrated dw/dj+spine/backstrip, with negligible shelf-wear to edges and corners.Head of spine/backstrip minimally creased,rubbed with some minor chipping and tears,but with miniscule loss.Top edges slightly creased and rubbed, some chipping with minimal loss, and some closed tears to same.Top+fore-edges aged/tanned - due in part to quality of paper used - but generally clean;contents bright with page-edge tanning, tight and clean - no dog-ear creases to any pages' corners.Bright, clean, unblemished, black ink stamped, red paper-covered card bds with lightly aged/tanned eps.Thick 12mo,6-253pp [paginated] +title-page, double-page contents list/table, 5 b/w comic strip picture stories, 5 b/w illustrated written stories, 13 Special Features [quizzes+related aeronautical info]. Robert Hereward Britton, better known as 'Battler Britton' made his debut in 'Battler Britton, War Ace' (Thriller Comics Library No.160) in 1958.Within a year, his adventures were appearing in Thriller Picture Library (as it became known from issue number 163 onwards), and also found in the weekly Almagamated Press story-paper,the'Lion'.Many of the early picture-strip stories were reprinted in Fleetway's Air Ace Picture Library in the 1960's, as were several new adventures, and they were reprinted yet again in a series of annual Battler Britton'holiday specials' between 1978-82, with a further issue appearing in 1988. 'Battler Britton' rarely restricted his daring exploits to the air alone.In his time he had also served as a senior officer in the Peruvian Navy and a cavalry commander in the French Foreign Legion, and such was his reputation that, following the outbreak of WWII, he was withdrawn from regular flying duties in order to undertake special tasks requiring "skill and courage beyond the call of duty". Such was the character's popularity that Fleetway issued 2 collectable annuals between 1960-61,each one containing a mixture of picture strip and text stories, plus an assortment of 'Special Features' on aviation.A second collection of some of the war-time exploits of Wing-Commander Robert Hereward Britton D.S.O., D.F.C and Bar, Croix de Guerre.These annuals are uncommon and difficult to find with ease, particularly complete with dw/dj. Please contact rpaxtonden@blueyonder.co.uk, because of the weight of this item, for correct shipping/P+p quotes - particularly ALL overseas buyers - BEFORE ordering through the order page!, LONDON.FLEETWAY PUBLICATIONS LTD.,1961., LONDON.FLEETWAY PUBLICATIONS LTD.,1961.UK,12mo HB+dw/dj,1stedn.VG+/VG-.No owner inscrptn and no price-clip to dw/dj.Colour pictorial illustrated dw/dj+spine/backstrip, with negligible shelf-wear to edges and corners.Head+foot of spine/backstrip minimally creased, rubbed with some minor chipping and tears, but with miniscule loss.Top edges slightly creased and rubbed, some chipping with minimal loss, and some closed tears to same.Top+fore-edges aged/tanned - due in part to quality of paper used - but generally clean;contents bright with page-edge tanning, tight and clean - no dog-ear creases to any page's corners.Bright, clean, unblemished, black ink stamped, red paper-covered card bds with lightly aged/tanned eps.Thick 12mo,6-253pp [paginated] +title-page, double-page contents list/table,5 b/w comic strip picture stories,5 b/w illustrated written stories,13 Special Features [quizzes+related aeronautical info]. Robert Hereward Britton, better known as 'Battler Britton' made his debut in 'Battler Britton, War Ace' (Thriller Comics Library No.160) in 1958.Within a year,his adventures were appearing in Thriller Picture Library (as it became known from issue number 163 onwards), and also found in the weekly Almagamated Press story-paper, the 'Lion'.Many of the early picture-strip stories were reprinted in Fleetway's Air Ace Picture Library in the 1960's, as were several new adventures, and they were reprinted yet again in a series of annual Battler Britton 'holiday specials' between 1978-82, with a further issue appearing in 1988. 'Battler Britton' rarely restricted his daring exploits to the air alone.In his time he had also served as a senior officer in the Peruvian Navy and a cavalry commander in the French Foreign Legion, and such was his reputation that, following the outbreak of WWII, he was withdrawn from regular flying duties in order to undertake special tasks requiring "skill and courage beyond the call of duty". Such was the character's popularity that Fleetway issued 2 collectable annuals between 1960-61,each one containing a mixture of picture strip and text stories,plus an assortment of 'Special Features' on aviation.A second collection of some of the war-time exploits of Wing-Commander Robert Hereward Britton D.S.O., D.F.C and Bar, Croix de Guerre.These annuals are uncommon and difficult to find with ease, particularly complete with dw/dj. Please contact rpaxtonden@blueyonder.co.uk,because of the weight of this item,for correct shipping/P+p quotes - particularly ALL overseas buyers - BEFORE ordering through the order page!, LONDON.FLEETWAY PUBLICATIONS LTD.,1961., London: Basil Blackwell, 1950. José Francisco de San Martín, known simply as Don José de San Martín (c. 1778 Yapeyú, Corrientes, Spanish Empire 17 August 1850 Boulogne-sur-Mer, France ), was an Argentine general and the prime leader of the southern part of South America's successful struggle for independence from Spain. Born in Yapeyú, Corrientes (present-day Argentina), he left his mother country at the early age of seven and studied in Málaga, Spain. In 1808, after joining Spanish forces in the Peninsular War against the French, and after participating in several battles such as the Battle of Bailén, San Martín started making contact with South American supporters of independence from Spain. In 1812, he set sail for Buenos Aires from England, and offered his services to the United Provinces of South America (present-day Argentina). After the Battle of San Lorenzo of 1813, and some time on command of the Army of the North during 1814, he started to put into action his plan to defeat the Spanish forces that menaced the United Provinces from Upper Perú, making use of an alternative path to the Viceroyalty of Perú. This objective first involved the creation of a new army, the Army of the Andes, in the Province of Cuyo, Argentina. From there, he led the Crossing of the Andes to Chile, and prevailed over the Spanish forces at the Battle of Chacabuco and the Battle of Maipú (1818), thus liberating Chile from Royalist rule. Then he set sail to attack the Spanish stronghold of Lima, Perú, by sea. On 12 July 1821, after seizing partial control of Lima, San Martín was appointed Protector of Perú, and Peruvian independence was officially declared on 28 July 1821. A year later, after a closed-door meeting with fellow libertador Simón Bolívar at Guayaquil, Ecuador, on 22 July 1822, Bolívar took over the task of fully liberating Peru. San Martín unexpectedly left the country and resigned the command of his army, excluding himself from politics and the military, and moved to France in 1824. The details of the 22 July meeting would be a subject of debate by later historians. Rebound in strong library binding.. First Edition. Hardcover. Good/No Jacket. 8vo - over 7¾" - 9¾" tall. Ex-Library., Basil Blackwell, 1950, This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1917 Excerpt: ...passenger trains between Valparaiso and Buenos Aires are well known and liberally patronized by the traveling public. The triweekly train from Montevideo to the border at Rivera, the semiweekly through train from Buenos Aires to Asuncion, and the daily fast express between Sao Paulo and Rio de Janeiro have become well-established services. How long will it take the traveler to make the rail journey from the Peruvian coast to Rio de Janeiro? This is a practical question, but one that can not be answered with definite accurateness, for the reason that railroad trains of the several countries are not operated with the idea of making close connections or of especially catering to international travel. Roughly speaking, and not counting stopover at Arequipa, one journeys from Mollendo to La Paz in 36 hours; from La Paz to Baquedano in 40 hours; to Calera Junction, 85 hours: to Buenos Aires, 40 hours; to Uruguayans, 26 hours; to Rio de Janerio, between 90 and 100 hours. Thus the actual traveling time for the 4,000 miles is, say, something over two weeks, not counting the delays where trains do not run at night, which is the case between Uruguayans and Sao Paulo. Allowing for delays at connecting points one may figure on almost double the actual train time, a fact alone giving the steamer the preference. No one, so far as the writer is aware, has actually tested how quickly the rail journey from the Peruvian coast to Rio de Janeiro may be made. Many of us have used the various railroads at different times, but not with a view of breaking time records on a transcontinental trip. It would also be impracticable to give more than a rough estimate of the cost of such a long rail trip in South America. No through tickets being available, it is necessary to pay local far... Weight:1.01 lbs, RareBooksClub.com, 3/6/2012 0:00:00<
Following 140results are shown. You might want to adjust your search critera , activate filters or change the sorting order.
Bibliographic data of the best matching book
Details of the book - Bulletin of the Pan American Union Volume 44
EAN (ISBN-13): 9781130145670
Hardcover
Publishing year: 2012
Book in our database since 2014-02-21T16:42:58+00:00 (London)
Detail page last modified on 2014-02-21T16:42:58+00:00 (London)
ISBN/EAN: 9781130145670
ISBN - alternate spelling:
978-1-130-14567-0
More/other books that might be very similar to this book
Latest similar book:
9781012923617 Bulletin Of The Pan American Union; Volume 53 (Pan American Union)
- 9781012923617 Bulletin Of The Pan American Union; Volume 53 (Pan American Union)
- 9781130218527 Bulletin of the Pan American Union Volume 2 (Pan American Union)
- 9781130002720 Bulletin of the Pan American Union Volume 49 (Pan American Union)
- 9781130436754 Bulletin of the Pan American Union Volume 23, no. 2 (Pan American Union)
- 9781130474848 Bulletin of the Pan American Union Volume 51 (Paperback) (Pan American Union)
< to archive...